用户名:
密 码:
·您的购物车中有0件商品·
·请您登录查看详细·
建川博物馆藏侵华日军日记(全五册)
 
 
分享到:
编  著  者 瞿沐学 定价 3000.00
责任编辑 王晓 ISBN 978-7-5013-6080-2
出版时间 2017-08-31 版次 B1
印刷时间 2017-08-31 印次 Y1
库存提示 有书 规格 精装,正16开,
丛  书  名  
所属分类 抗战及对日战犯审判文献
中图分类 K265
读者对象 广大读者
相关下载 图书文件下载(TXT)  目录附件下载
 
购买数量    
 
图书简介[ 滚动 - 展开 ]  
 
本书收录建川博物馆所藏侵华日军新罗实藏、平井正男在中国期间所记述的日记。日记记录了这两名日军士兵在中国的作战情况、所见所闻、战争感受、与家人的书信联系等情况,反映了其所在部队的侵略轨迹,以及扫荡村庄、虐杀中国人、设置慰安所等一系列罪行,是日军侵华的铁证。本书是民国时期文献保护计划和国家社科基金项目“建川博物馆馆藏二战时期侵华日军日记的整理、翻译与研究”的重要成果。
 
目录[ 滚动 - 展开 ]  
 
總 目 録

第一册

新羅實藏日記 一九三八年六月二十日—十二月十九日……一


第二册

新羅實藏日記 一九三八年十二月二十日—一九三九年五月十八日……一


第三册

新羅實藏日記 一九三九年五月十九日—十月十三日……一


第四册

新羅實藏日記 一九三九年十月十四日—一九四○年三月三十一日……一


第五册

新羅實藏日記 一九四○年四月一日—八月十七日……一

平井正男日記 一九四○年十一月八日—一九四一年六月六日……三四五

平井正男家書 ……四四一
 
前言[ 滚动 - 展开 ]  
 
序 言

從事抗戰收藏多年以來,我非常看重親歷者對戰争的私人記録。從一九九六年開始,我陸續從日本購買了大量二戰時期的反映日軍侵華的文物,其中包括三千多封日軍書信、明信片以及若干套完整的日記。二○一二年,美籍華僑陳守仁先生受抗戰時期援華美軍希爾少校女兒的委託,向建川博物館捐贈了一百七十一件(套)希爾少校抗戰時期所用物品,其中包括一套完整的檔案。如今,這批珍貴的史料將由國家圖書館出版社首次公開影印出版,不僅對學者研究抗戰史及中日、中美關係史有重要意義,更爲今天的普通大衆如何認識和對待那段歷史提供了重要的參照。
  與這些文物結緣,是我的幸運。二十年前我在日本收集文物時,偶然接觸到日軍書信和日記,憑直覺照單全收。隨著藏品漸具規模,它們逐漸成爲我收藏的重點。二十世紀九十年代至今,我積纍了幾千封書信。這個成績,離不開旅日華僑、留學生及有正義感的日本收藏家的鼎力支援。今天這些戰争文獻能夠公開,他們功莫大焉。與書信一同公佈的,還有日本軍人新羅實藏等人的日記,這些日記真實反映了其所在部隊的作戰情況和侵華活動。
  收藏希爾少校文物,更是天大的緣分。二○一一年夏天我接到希爾少校女兒的電話,她打算將文物捐獻出來,實現父親的遺願。二○一二年我從陳守仁先生手中拿到這批文物,被深深地震撼了。希爾少校用密密麻麻的幾大册筆記,配以照片、簡報和票證,詳細記録了他在中國期間的經歷和見聞。其中不僅記載了戰争襲擊、瘟疫等大事,也有他與中國部隊合作的經歷,當然也不乏他目擊到的日軍殘忍暴行。
  翻看這些文字,與閱讀其他史料的體會大不相同。畢竟記録者與戰争的進程保持著最近的距離,這些文字和資料往往是在生和死的縫隙中留下的。每當想象作者如何一筆一劃寫下這些文字,心情總是很難平復。因爲與宏大的歷史事件相比,這樣的場景具體得讓人難以承受。然而正是這些平凡,甚至陌生而單薄的個體的聲音,爲我們找尋記憶提供了新的方嚮,使我們渴望瞭解的那段歷史有了質感和溫度。
  正因如此,我們將這些文物通過影印的方式出版公佈,以最大程度保持原貌。這批資料將揭露大量有關日軍侵華的歷史細節,其歷史意義和學術價值不可估量。更重要的是,此書的出版也爲每個中國人提供了一個走近那段歷史的寶貴機會。


樊建川
二○一七年五月



前言

二〇一三年七月七日,在紀念抗戰勝利六十八週年之際,位於北京的中國人民革命軍事博物館舉行了主題爲“爲了和平,收藏戰争”的展覽。這期間,新羅實藏和平井正男的日記及其家書,作爲建川博物館的館藏抗戰文物首次亮相於世人面前。這些原稿是研究日軍侵華史不可多得的第一手史料,具有很高的學術價值和文物價值。
新羅實藏戰地日記
  新羅實藏,日本三重縣松阪市人,是二戰時期的一名侵華日軍。一九三八年五月二十日,時年三十五歲的他離開了家鄉,在京都被編入華中派遣軍第一一六師團野戰炮兵第一二二聯隊,成爲了一名後勤工程兵。一九三八年六月一日,他跟隨部隊從京都出發,二十一日到達大阪築港,第二天乘船由大阪港出發,二十五日抵達上海。同年七月一日,到達杭州。他在部隊從事過餵養軍馬,保養、管理和運輸武器,炮擊手,部隊警備,架設橋梁和修建公路等工作。新羅實藏所在部隊的主要作戰範圍爲江浙一帶,他曾隨部隊轉戰上海、南京、杭州、嘉興、安慶、芜湖、池州以及九江等地。
  新羅實藏的日記從他出征的一九三八年六月開始,直到一九四〇年八月,基本從不間斷,跨越了兩年多的時間。日記多写在便箋纸上,幾乎每篇的落款都是“寫給妻子”,均在日軍部隊營地或前綫陣地寫成。
  日記內容包括新羅實藏的日常部隊生活、戰争中的見聞感想、與留守家屬的書信聯繫等。文中反映了他的詳細家庭情況,包括家庭成員結構以及他出征後孩子出生、母親去世等情形;也反映了日本國內對前綫日軍的支援及精神鼓勵等細節,以及新羅實藏本人在不同時期對戰争的認識和感受的變化。
  此外,日記也記録了新羅實藏所在部隊的侵華軌跡,特別是其部隊對華東地區發動的一系列侵略戰争,如:一九三八年七月二十六日炮襲錢塘江,一九三八年七月三十日入侵浙江嘉興市海鹽縣,一九三八年八月至十二月入侵安徽梅埂、池州等地區,一九三九年入侵安徽大通、江西彭澤等地區,一九四〇年轉戰安徽池州、安慶等地區。日記反映了部隊的作戰情況、行進路綫,尤其引人注目的是,作者親筆描述了他所見、所聞或親自參與的掃蕩村莊、虐殺中國人、强迫中國人從事苦力勞動等戰争暴行,爲進一步揭露日軍罪行增添了原始而真實的證據。
平井正男日記及家書
平井正男,日本京都市人,在近衛文麿推行的新體制運動和軍國主義思想的影響下參軍,隸屬日軍华北方面军清水部隊。一九四〇年十一月八日,平井乘坐夜行列車,清晨抵達廣島,後隨“北支慰問團”一行轉乘千噸級軍用醫務船“興龍丸”號前往天津,開始了其作爲一名侵華日軍的服役生涯。
  平井正男所留存的日記和家書,時間約從一九四〇年十一月至一九四一年六月。通過其行文的語言、字跡以及談及的事情來推斷,他可能是一名大學畢業生。
  日記記録了平井的日常生活、軍事訓練和日軍的演習、空襲等情況。文中談到在日本的戰時體制下,平井爲何要上前綫、日本年輕人應當如何報效祖國、年輕軍人的理想及人生觀等話題;記述了日軍的工資待遇、部隊發放的配給品、後方送給前綫的慰問品等情況;描述了他在清水部隊本部駐扎的天津日租界、天津北寧公園和租界溜冰場等地的見聞,以及當時天津的物價等情況;記録了清水部隊本部的日常文體活動,特別是當時部隊爲慶祝重要紀念日所舉辦的活動,例如一九四〇年十一月十日在船上舉行的紀念日本建國二千六百年的活動,和他到天津後參加的慶祝清水部隊建軍紀念日的活動,另外還提到了“皇軍慰問團”到清水部隊本部進行演出的情況。
  家書共分爲二個部分,第一部分是平井與家人間的通信。平井在信中表達了對母親及家人的思念之情,此外還同家人討論如何處理好家庭與國家間的關係、家鄉隣組(二戰時期日本爲了保衛本土設立的一種地區基層組織)的籌備,并向家人匯報自己在部隊服役時的晉陞以及學習中文等情況。信內還談到家人給平井郵寄日常生活用品、平井定期匯錢給家人以及平井購買“中國事變”債券和其他報國債券等內容。平井也會提及在清水部隊的戰友、上下級的關係、上司的調動等情況。其中不僅有他在天津的生活狀態和所見所聞,還有對當地中國人的印象和看法。第二部分是平井的家人與其他士兵之間的書信往來,反映了這些軍人在戰争時期的思想活動以及在前綫的作戰情況。
綜上所述,這批日記及書信屬於首次公開影印出版,從未被翻譯和引用過,具有勿容置疑的原始性和唯一性。日記和書信記録的是當時發生的事情,而不是事後的追憶,能較爲真實地記録當時的歷史背景下事件的原委以及人物的思想和態度,從而可以深入剖析戰争中日本天皇及政府所制定的政策對國民產生的具體影響,探究戰争的不同時期日本士兵的思想、態度、情緒和行爲變化的內因及外因。文中描述了普通日本士兵的日常生活、軍事訓練、作戰情形以及日本國內民衆給予前綫士兵的精神及物質支援等情況,以微見大,進一步還原和印證了日軍在我國華中、華東、華北等地區的侵略路徑,也補充了日本國內民衆在軍國主義思想的影響和蠱惑下如何看待和支援戰争等歷史細節。
  這批日記和書信的出版,是對現存侵華日軍史料的重要補充,對我們進一步研究抗戰史和中日關係史具有很高的文獻價值。同時也提醒今天的人們注意和警惕日本右翼勢力的擡頭,具有極大的現實意義。另外,從語言學研究的視角出發,該批文獻還反映了二戰時期日軍戰地文書的時代特徵、語言表達特徵以及詞彙使用特徵等,這爲今後的相關研究提供了極有價值的參考,具有語言學價值。本書是國家社科基金項目“建川博物館館藏二戰時期侵華日軍日記的整理、翻譯與研究”的前期成果,亦得到了國家圖書館“民國時期文獻保護計劃”的大力支持。我們衷心希望本書的出版,能夠對廣大讀者及學界有所裨益。


瞿沐學
二○一七年六月



出版說明

本書收録新羅實藏日記全文約二千四百頁、平井正男日記及家書全文約一百七十頁,按照時間先後順序排列,依其原貌影印出版。新羅實藏部分起於一九三八年六月,止於一九四○年八月;平井正男部分起於一九四○年十一月,止於一九四一年六月。本書的整理編輯有以下情況需作說明:
(一)所收日記與書信絶大多數寫於戰地,受條件所限,原件多在普通稿紙或便簽紙上匆忙寫就,字跡潦草,並形成大量時間不詳、內容分散的孤頁。歷經戰火和長達幾十年的歷史變遷,亦有缺頁、殘頁現象。編者雖將文中所述內容與史實相對照,極盡所能重新整理編排,仍難免錯漏,敬祈方家予以匡正。
(二)日記及書信時間的著録依如下原則:在信件開頭明確記載時間日期的,則照録;有些日記零散記載多天事項,期間日期不詳,則以文末落款時間爲準著録;整篇日記日期不詳或遭塗抹的,則根據前後文內容推測日期,實在無法推斷具體何日,則以“□日”代之。
(三)由於日軍在侵華戰争期間執行郵件審查制度,部分涉及部隊編制、戰斗日期、作戰目標、作戰過程等時爲軍事機密的文字遭到塗抹,無法識讀,雖藉助現代技術仍難以還原,敬請讀者諒解。即便如此,仍有涉及慰安婦、殺害中國人、强徵中國民衆從事苦力勞動的內容有幸保存下來,這些未被消除的文字是日軍侵略罪行的鐵證。
(四)日記和書信的作者受其身份和立場的局限,行文中有對中國的誣蔑和侮辱之辭,爲保留文獻原貌,幫助讀者更加準確和客觀地分析文本和認識歷史,在影印中未做刪改,敬請讀者批判看待。

國家圖書館出版社
二○一七年七月
 
友情链接
Copyright◎国家图书馆出版社, All Rights Reserved.
京ICP备05029290号 访问量:6784886
发行联系电话:010-66114536 66121706(传真)66126156(门市)