用户名:
密 码:
·您的购物车中有0件商品·
·请您登录查看详细·
美国埃默里大学神学院图书馆藏中文古籍目录
 
 
分享到:
编  著  者 美国埃默里大学神学院图书馆 定价 60.00
责任编辑 程鲁洁 ISBN 978-7-5013-5866-3
出版时间 2016-08-30 版次 B1
印刷时间 2016-08-30 印次 Y1
库存提示 有书 规格 精装,大32开,
丛  书  名  
所属分类 工具书
中图分类 Z8
读者对象 广大读者
相关下载 图书文件下载(TXT)  目录附件下载
 
购买数量    
 
图书简介[ 滚动 - 展开 ]  
 
全书整理编目美国埃默里大学神学院图书馆所收藏的中文古籍及基督教文献。编目按照经史子集分类,后附基督教文献部分。值得一提的是,全书书名、作者、版本项部分,作者在列出中文的同时还用英文记录。每一种文献都列出索书号,方便国内外作者阅读、查阅。
 
目录[ 滚动 - 展开 ]  
 
中文古籍(-1911) 1
經部 1
總類 1
書類 3
詩類 4
禮類 4
春秋類 5
四書類 5
群經總義類 10
小學類 11
史部 22
紀傳類 22
編年類 23
傳記類 23
史抄類 26
地理類 28
政書類 33
目録類 35
金石類 35
子部 36
總類 36
儒家類 39
兵家類 39
農家類 40
醫家類 41
天文算法類 42
術數類 42
藝術類 43
雜家類 43
小説家類 48
類書類 51
叢書類 59
釋家類 67
道家類 84
其他宗教類 93
附:中國民間通俗信仰 127
集部 129
别集類 129
總集類 131
詩文評類 136
小説類 136
曲類 143
西學部 144
附録:基督教文獻(1912-) 152
中文古籍書名拼音索引 201
基督教文獻書名拼音索引 231
 
前言[ 滚动 - 展开 ]  
 
美國埃默里大學富藏中國文獻。2008年,王國華女士大作《美國埃默里大學圖書館藏來華傳教士檔案使用指南》於廣西師範大學出版社問世,我有幸獲觀,瞭解自1850—1940年美國來華傳教士手稿多收藏於各大學圖書館,尤其是19世紀在中國最具影響力的傳教士林樂知手稿系統而豐富。在隨後與國華女士多次交流中,更瞭解神學院圖書館尚收藏部分中國古籍,未能完整編目和評估,遂有合作編目的意愿。國華女士回美後,將此愿望向神學院圖書館Mr. Patrick M. Graham館長請示,獲得熱烈響應,并爲此項合作籌措到一筆資金,希望中國國家圖書館能派遣一名中文古籍編目專家赴美編目,計劃將編目成果在機讀目録中提供師生檢索閱讀,并整理一部書本目録工具書公之於世。經本館古籍館陳紅彦副館長和國際交流處張煦處長支持,決定派遣善本組劉明先生赴美編目。Mr. Patrick M. Graham館長高度重視此項合作,親赴機場迎接劉先生。Felicia Bianchi女士對其在美的食宿給予了周到安排。劉先生在美工作期間,王國華女士隨時給予劉先生幫助,特别是操作基於USMARC的編目系統方面給予劉先生具體指導。劉明先生以其勤奮負責的態度,也全力以赴投入工作,按時保質完成了合作項目。其成果便是今天見到的《美国埃默里大學神學院圖書館藏中文古籍目録》。這本目録是中美兩國文化交流上的一段佳話。通過這項合作,爲中國國家圖書館鍛煉了編目人才。在此,我謹向Mr. Patrick M. Graham館長、王國華女士和諸位美國同仁表示衷心感謝!
埃默里大學神學院在美國神學界頗具影響力。神學院圖書館所藏中文古籍以基督教文獻爲主。這批1840年以來在中國採用活字或雕版印刷的書籍,反映了第一次鴉片戰爭以後基督教在中國傳播的部分歷史情況。其中,出版時間最早的是1845年英番聖公會在香港出版的《路加傳福音書》。還有部分闡釋《聖經》的著述,例如何天爵(Chester Holcomb)的《心筭指明》、格瑞氏(Divie Bethune, Mccartee)的《真理易知》,以及倪維思(John L., Nevius)的《祀先辨謬》等。還有一小類是與鴉片有關的出版物,如《勸戒鴉片良言》和《指迷編》两部書,後者介紹的是吸食鴉片後如何排毒的中醫配方。爲了適應中國不同方言區傳教的需要,這些出版物按方言區分爲不同版本,如福州評話版、官話版、官話和合版、上海土白版、羊城土話版等,頗具特色。從出版地考察,這些書籍還提供了當時在華基督教文獻出版機構主要集中在香港、上海、北京、福州、武漢、寧波和南京等地的信息,如上海墨海書館、美華書館,福州太平街福音堂、美華書局,香港英華書院,北京京都美華書院、燈市口書院、京都福音堂,武漢(當時稱漢鎮)的英漢書館,寧波華花印書局,南京金陵聖道書院等,反映了基督教在華傳播的“文化版圖”。通過這批基督教文獻,可以明顯感受到基督教對古老中國社會的影響,在書籍生産方式上也體現了由雕版印刷向活字印刷、由綫裝本向平裝本、由文言譯本向方言譯本的過渡和轉變,特别是官話和合版《聖經》還推廣了現代白話文,更是難能可貴。神學院圖書館收藏的中國傳統古籍,內容則以介紹中國文化知識爲主,不重版本,可以看出當時傳教士渴盼瞭解中國文化的愿望。其中裝幀、印刷、紙墨俱佳的古籍,就有《廣輿記》《古泉匯》《古今説海》和《欽定錢録》等。還有一部臺中府苗栗一堡三湖莊崇德堂刻本《牖民覺路》,而書板藏福州,這是兩岸同屬一家的實物見證。
根據雙方共識,書目由中國國家圖書館(國家古籍保護中心)資助,列入“海外中華古籍合作保護項目”成果中,成爲國際合作的範例。目前,中國國家圖書館(國家古籍保護中心)在官網上相繼發佈了“中華古籍善本國際聯合目録系統”“東京大學東洋文化研究所漢籍全文影像數據庫”和“哈佛燕京圖書館藏中文善本特藏資源庫”等專題古籍數據庫和影像資源庫。這次合作的成功,也爲開展海外中華古籍合作保護積累了經驗。我們期待以此爲契機,在“海外中華古籍合作保護項目”中結出更多的豐碩成果。
 
友情链接
Copyright◎国家图书馆出版社, All Rights Reserved.
京ICP备05029290号 访问量:6784886
发行联系电话:010-66114536 66121706(传真)66126156(门市)